الثلاثاء، 19 يونيو 2018

دوعايا سفرێ (خوارنێ)


دوعايا سفرێ (خوارنێ)

ئەڤ دوعایە ل رۆژێت خێرا و تازیا و ل دیوان و جڤاتا ل پشتی خورنا زادی دهێتە گۆتن ژ لایێ قەولبێش و زانایێن ئۆلی يان  ژی کەسەکی دوعای بزانت ۰
و مرۆڤێ ئێزدی دەمێ بتنێ خوارنێ دخۆت ئانکۆ ل مال بت دڤێت دەمێ خوارنێ دخۆت دڤێت بێژت ب (دەستوری خودێ) و ل دەمێ خوارنێ خلاس دکەت ئانکۆ تێر دبت دڤێت  بێژت ( ياخودێ مه كێم كر توو زێده بكەی وهەموو  برسيان تێر  بكەی)

دوعايا سفرێ (خوارنێ)

ب دەستوری خودێ. 

يا خودێ توى دايمی، توی كەريمی. 
ژعەنزلدا  تووی قەديمی.
یا خودێ هەفتي و دوو مللەتا‌(كنيات هەموێ) تو ببەیە رەحمێ.
سەرێت سەر بالگيا۰
گرتيێت حەبسيا۰
 رێبارێت رێيا۰
كەسيف وبەلنگاز ومەژی پێرا.
وە بەهر دبەهەشتي هەبە
 هون ب ماش بن ب بەرات بن بخەلات بن.
ب كور و قيز  ودەولةت وئيمان و ئاخرەت بن.
خەم نەبە دەرد نەبە۰
رزقێ حازر و گوەدادا كێم نەبە
سواری پەيا نەبە۰
شين و شايا  كەم  نەبە۰
دۆست و دوژمنارا  شەرمين نەبە۰
خانی بێ دەری نەبە۰
مێر بێ سەری"ئیمان نەبە۰
چيا بێ كەری نەبە۰
ئاڤا  گەليا و كانيا  زها نەبە۰
نان ژ خەزنا  خودێ بە۰
هێڤێن ژ كانيا سپی بە۰
سفره ب دەستێ پەدشای به
ب بەرەكەتا خودێ بە٠
ياخودێ مه كێم كر توو زێده بكەی
وهەموو  برسيا تێر  بكەى٠

#هەکەر ئەو زادە خێرەک  بوو  مرۆڤەکی خودان خێر چێکربوو ل دوماهیێ دبێژن( ياخودێ مه كێم كر توو زێده بكەی  تو خێرا مە قەبول بکەی و هەمو برسیا تێر بکەی۰
---------------------------------
ترجمة :

دعاء السفرة.

هذا الدعاء يُقال في التعاذي على السفرة وفي المجالس و الاجتماعات و من قِبل رجل دين او شخص حافظ الدعاء ٠
و الأيزيدي اذا كان يتناول الطعام وحده او في البيت وليس مع مجموعه كبيرة من الناس ولم يكن حافظ الدعاء  عليهِ و عند البدأ بالأكل أن يقول(ب دستوري خودي/بسم الله) وعندما ينتهي من الاكل يقول ( يارب نحن انقصنا من الزاد وانت زيد وتقبل خيرنا وَشَبع كل جائع كما شبعتنا)٠

دعاء السفرة

بسم الله

يارب انت الدائم انت الكريم
انت صاحب العرش العظيم
انت قديم منذ الازل
لترحم باثنين وسبعون مللة(العالم كله)
بالنائمين ومعتقلي السجون والمسافرين
المعوزين والفقراء والاسرى
وارحمنا ايضا.
ليكن لكم نصيب بالجنه .
لتكن لكم وكرامة وسمعة
وتكونون اصحاب بنين وبنات
واصحاب ايمان واخرة
لاغم ولا هم
وان لا ينقص رزقكم٠
والراكب لا ينزل من فرسه٠
وان لا ينتقص من السراء والضراء
وان لاتخجلوا  امام اعدائكم٠
ولا يبقى بيت بدون باب ٠
وان لا يفقد المؤمن إيمانهُ٠
ولا يبقى الجبل بدون قطعان الغنم٠
وان لا يجف  الماء في وديان جبالنا ولا يجف في العيون القريبة من قرانا
وان يكون خبزنا من خزينة اللە۰
والخميرة والبركة من ينبوع عين البيضاء۰
وان تكون سفرتنا بيد الملکوت" طاوس ملك
والبركة من من الله ٠
يارب نحن انقصنا من الزاد وانت زد منها٠
وَشَبع كل جائع كما شبعتنا.

#اذا كان أحدهم عمل خيرا  مثلا شخص غني قدم الطعام فيقال عندها في النهايه( يارب نحن انقصنا من الزاد وانت زد منها  وتقبل خيرنا.وَشَبع كل جائع كما شبعتنا)

الاثنين، 11 يونيو 2018

قەولێ دەروێش حەبیب ۰


 قەولێ دەروێش حەبیب ۰

۱ـ یا دەروێش! سەڕا ژ خۆ مە هلین۰
بۆرێ لەنگ بەتلین۰
چەندی ل حزرەتا سلتان ئێزی وەسلین۰

۲ـ چەندی وەسلین ل حزرەتێ۰
خاس نەترسین ژ هەیبەتێ ۰
ملکێ خاسا باغێ بەهەشتێ۰

۳ـ ل بەهەشتێ ئەزی ماشخۆرم۰
ب هەیمەتا تە دەنگ دكرم۰
پشتی یارێ خۆ ئەزی هۆگرم۰

٤ـ هۆگر بلا بێنە مەیدانێ۰
بینن خودانێ سەبرێ و سکانێ۰
نەفسێ کەبیر ب گران  پاڤێنە زێندانێ۰

۵ـ بفکرن ل وان رازا ٠
کفش بکن پسێت پڵنگا ژ  پسێت بازا۰
چاویش مەزن ل مەیدانا مەلەکا دەنگ دکە ! دکن هۆل و
 گازە ـ گازی۰

٦ـ یا ئێزی ! ئەز ل با تە بهنەرم۰
ب هەیبەتێ دەنگ دەیین دکرم۰
پشتی یارێ خۆ ، ئەزی هۆگرم۰

۷ـ هۆگرم ،هۆگرینم۰
ئەزی شاهیمە، دەنگێ خۆ هلتینم۰
ئەز هاتم دیندارا ئێزی ببینم ۰

۸ـ ئەز هاتم ببینم وێ دیندارێ۰
ئەز کولیلکەکا شین بوومە ل ڤێ بەهارێ۰
هاتم دگەل خاس و مەلەکا بکەم بازارێ۰

۹ـ ئەز هاتم بکەم بازارا  میرا ۰
چاڤ نەدەن خرابیا و دەرەوا و گۆنەها۰
وەعدە هاتیە دێ داهربت ئاغێ فەقیرا۰

۱۰ـ وەعدە هاتیە دێ داهربت مەلکێ مێرە۰
هون خەبیر بن ژ مەعنیان و کێرە۰
دەستێ ئێزی کۆتەکە ل سەر شەران و خێرە۰

۱۱ـ ئەز دەروێشەکی ب رێمە۰
غەواسێ بەحرێ مە۰
موشتاق و مشتەریێ ئێزی و رێمە ۰

۱۲ـ دەروێشەکی گەداییمە۰
ب  خۆ شاهیمە۰
ئەز ئیرۆ سباکێ ل دیوانا پەدشایيمە۰

۱۳ـ دەروێشەکی باب حالم۰
خۆش سوکم ،خۆش سوالم۰
خۆش وەرگێرم خۆش دەلالم۰

۱٤ـ دەروێشەکی وەهامە۰
خەلەفەکی نوو دامە ۰
مێرا ،مەلەکا ب رەنگا دامە۰

۱۵ـ مێرا ، مەلەکا وێ دبێنە۰
ل پێشیا مە دانابوو ئاگر و دۆژ و پێتە۰
ئیرۆ سبێ قسمەتێ خۆ پەدشێ خۆ دڤێمە۰

۱٦ـ چی دۆژەکە تەنگە ۰
تژی ئاگر و تژی بەرەنگە (پڵنگە)۰
جیێ خەلکێ خامێ بەردونەکی لەنگە۰

۱۷ـ چی دۆژەکە غەدارە۰
تژی ئاگر و تژی پەرنگە۰
جیێ خەلکێ خامی بەردوونەکی  لەنگی عنکارە۰

۱۸ـ ڕۆژا حەرفا دەروێش حەبیب دەهری ۰
مۆمن دل پێ کەتری ۰
حەقێ ب دەستێ ئێزی ، حەقێ وی بەتلی

 ١٩- مۆمن پێ شابوو٠
 دلێ من  گۆته ته ،وێ جەوابێ ژ عەوله .
حەقێ ژ دەستێ سلتان ئێزی، نه حەقێ وی بەتله.

٢٠- گەلی برا بخەبتن ،نابنه وێ کول دگێژێیە.
توو ژی ئیرۆ سبەیکێ قسمەتێ خۆ ژپەدشێ خۆ  دڤێیه.

٢١- رێیا سلتان ئێزی یه ئەمینە و نەیە ب نهینه.
هنجیێ راستا خەرقێ سلتان ئێزی و خەرقه هلگرا ئی ب کەرب ئی ب کینه.
نیڤا وی و سلتان هەفتی هەزار چیایێ بەفرینه،و هەفتی هەزار تخوبی زەمینه.

٢٢- رێیا سلتان ئێزی یه راسته و نەیه خواره .
هنجیێ ب خەرقێ سلتان ئێزی ئی ب کەرب ئی کین ئی ب قەحره.
نیڤا وی و سلتان هەفتی هەزار  هەزار دیواری بەره.

٢٣- رێیا ئێزی سلتان یه مەزنه و نەیه بچوکه.
هنجیێ دلێ خۆ بۆ سلتان ئێزی و خەرقه  هلگرا نەکە سوکه .
ل رۆژا ئاخرەتێ ئەو دبته بوک و نه دبته زافا،نەی باهشتیه .

٢٤- دلێ من ب ڤێ يەكێ ئى موحتاج بوو .
سلتان ئێزي دلق و تانج ل بەر دلێ من وە بوو .
دلق و تانج لبسي خالقێ من بوو .

٢٥- وێ دبێژنە مه ژ  ژوره.
هنجیێ گیرڤانێ حەقیێ ل بەره .
حسابەکه زۆر ل سەره.

ئەم دکێمین و خودێ ئی تەمامه.

-----------------------------
فەرهنگۆک :

1-هۆگر  : ھەڤال ، دۆست .
2- باڤێن : پاڤێژن ، بھاڤێن.
3-زار :  ھيڤى، داخوازى .
4- يار : خۆشتڤی ، موحب .
5- وەرگێر : گوھارتنا پاره ،دراڤ.
6- وەهامه : وەسامه، هۆسامه .
7- خەلەف : زارۆك ، تالى چ کور بت چ کچ بت .
8- پەرلەنگ : ئاخگر .
9-خام : مروڤێ بێ کار و سست ل عەبادەتێ ۰
10ـ بەرلەنگ " بەرلەنگی :  سەقەت ئانکۆ ب پێیەکی " نەی تەمام ۰
11ـ بوک و زاڤا : خۆشی و شاهیا بەهشتی ئانکو رەحم و موحەبەتا خودێ و ملیاکەتا و خاس و چاکان ۰ ئانکۆ نەی دگەل خودی یە و ناچتە بەهەشتێ ۰
12ـ موحتاج : پێتڤی " پێویست " دخوازم۰

الاثنين، 4 يونيو 2018

قەولێ بێ و ئەلەف.



1- بێ و ئەلەف.
تەختێ نورێ سەدەف.
پەدشێ من ل ناڤدا ب خەف.
●    ●     ●
2- پەدشێ من ل ناڤدا يى موخفى بوو .
ئەو بخۆ ئا خۆ رازى بوو.
هێش كەون نەيە داهر بوو .
ئەو بخۆ  ئا  خۆ  ناسى بوو.
●    ●     ●
3- ئەو بخۆ  دپەرسته.
موحەبەت هەر  يەك  و  هەسته .
ئەو نور بوو  بخۆ  دپەرسته.
●    ●     ●
4- پەدشێ من نور بوو  نور  هاته باله .
عاشق جةليل ، ماشوق جەلاله .
مێر  دپرسى ئەو  حاله .
●    ●     ●
5- مێرا  دپرسى ئەو  سوڕە.
مێر  حەيرنه بخۆرا .
پەدشێ من ژ خۆ( بخۆ) ئافراندبوو دوره .
●    ●     ●
6- پەدشێ من ژ خۆ( بخۆ) ئافراندى دورا  بەيزا  يه .
مێر نەدەر  پێ دايه .
ژێ چێكرن مةلةكا .
●    ●     ●
7- دا  بدەين  مەدەها  دورا   سپى يه.
كاسەك ژێ  دحەفرييه(دعەفريه).
ئەو بخۆ  بوو خۆ رازييه.
●    ●     ●
8- بەرى  مشوره ، بەرى خەت.
بەرى قەلەمه بەرى حەقيقەته.
مێر ناسى بوو  ئەو  موحەبەته.
●    ●     ●
9- موحەبەتا مە ژ وێيه.
حەقيقەتا مه ژ وێ  حەودێ يه.
دايى مريده، دۆت دێيه.
●    ●     ●
10- دايى  رەدا  دا ، دۆتێ رەدا  نەدا.
ناڤ خاسان  بوو ئوسفەته.
دايێ ل دۆتێ شەهدە  دا .
●    ●     ●
11- دايي مريده، دۆت دێيه ،
بێژنه من كى ژبەرى كێ يه.
●    ●     ●
12- ژ عەول بەيزا  ل بەرێ.
زەريێ بێ  ئەحمەرێ.
بێژه من كى ژبەري؟
●    ●     ●
13- سوبحانه  ژته  سوبحانه!
خاسا قەدەم هلانى .
سەروەرێ خاسا ناڤ بێ داني.
------------------------------------------------------------------------------

الأحد، 3 يونيو 2018

دوعايا."قەولێ ئيمانێ ،شاخێ ئێکێ


دوعايا."قەولێ  ئيمانێ/

پێشگۆتن : هندەک قەولبێژ  دبێژن قەولێ ئیمانێ و هندەک دبێژن دوعایا ئیمانێ بەلێ دەمێ و مرۆڤ دخونت  دیار دبت کو ئەڤە قەولە نە دوعایە ۰


 ب دەستورێ خودێ

1- ئيمان ب چي نيشانه .
بەرێ نە عەرد  هەبوو نە عەزمانە۰
نە بەحر  هەبوو نە  بنيانه نە چيا  هەبوو نە سكانه.
ئيمان هەبوو تەريقەته"رێیە۰
ئەوێ رۆژێ كانيا سپي كر  قوبلەتە"مۆرە۰
●    ●     ●
2- كانيا سپي ژ بەری عەرد و عەزمانه.
 ژ بەری عەرد و بنيانه .
ژ بەر  چيا و سكانه .
 دا مەهدەرا  ژێ بدەين ب نيشانه.
●    ●     ●
3- ئەم چەندی  مەدەها  ژێ دەنه .
ژ بەری لۆح و ژبەری قەلەمە۰
ژبەری  هەفتی و دوو   ئادەمه .
يا ئێزی ژبەری نۆت هەزار سالي (90 هەزار ) ئەز ل با تەمە!
●    ●     ●
4- ژبەری نۆت هەزار سالي (90 هةزار ) ئەز ل وێ بوم .
نە ژ باب بوم نە ژ  دێ بوم .
ئەز ل بەر كەرەما  مەولێ بووم .
●    ●     ●
5- ئەز برمه بەر كەرما وی مەولای .
ئەز دامه دەستێ وی هۆستايی.
ژ مەرا  كربوو  خۆشی و شايی .
●    ●     ●
6- ئێ خۆشی و شايی ژ مەرا كری .
ئەز برمه سەر رێیا مەلكێ فاخری"تاوسی .
من نەزانی تو خدر  كورێ خدری.
●    ●     ●
7-  خدرۆ كورێ خدر ۰
تە كاسەك دا مە بوكر .
مە ڤەخوار ب ناڤ و دكر .
●    ●     ●
8-  تە كاسەك ژ مەرا  ئانی .
مە ڤەخوار وەك توو  دزانی .
لەو ته  ئەز  برمه سەر علمێ تە داني(قاتانی) .
●    ●     ●
9- ژ  قاتانی وە  دبێمه.
ب مەعريفەت و ئەركانێ چێمه.
دا مەدەهێ عەزیز مەلك فەخرەدین بێمە.
●    ●     ●
10-  دا بدین  مەدەهێ عەزیز مەلک فەخرەدینە  .
دێ ژ مۆمنا " ئێزدیا ڕا  ئێت مزگينه.
وێ  رۆژێ ، وێ دەركەڤن  خيڤەتێن تە
رب زێرينه .
●    ●     ●
11- ئيمان وەكە چاڤه .
هەكه  موەك  كەفته ناڤە.
مرۆڤ"خودان ژ بەر ئی حەيیری ، ئی تەنگاڤە.
●    ●     ●
12- هەكە كەفتێ موەكی بتنێ.
مڕۆڤ "خودان نا سەكنێ ژ بەر  سۆتنێ.
چەندی بمینە ل سەر دنێ۰
●    ●     ●
13- مە ئيمان ناسكر .
هنجيێ ب خۆفێ حەلال خۆ  دەربازكر.
ئەوان خۆ ب وێ خۆفێ، ژ دۆژێ ، ژ دەستێ زەبينا خلاسكر.
●    ●     ●
14- هنجيێ باوەری ب ئيمانێ ئانی .
ئيمان بەحره  ژێ دچن جۆ و كانی.
مۆمنا شەهدە و ئيمانا خۆ ب ناڤێ  تاوسی مەلك ئانی.
●    ●     ●
15- تاوسی مەلك ب وێ ئیمانێ دێ وان گەهينتە بەر كورسيێ.
مؤمن بەر  بەندن ل هيڤيێ.
تاوسی مەلک بینتە پێشيا مۆمنا ترسا هەقیێ۰
●    ●     ●
16- لبسێ ئيمانێ ئی سپیيه .
ئی نازكه و لەتيفه ، ئي قەویيه .
مە هنگێڤنێ گةلي ئێزديا ! ئەو زوو  خەيرييه.
●    ●     ●
17- رێيا ئيمانێ فەره .
ژبەرە خاس و چاك و چقاس قەلەندەره.
ئيمان ب سەر  هێڤێنێ سونەتێ دانين .
مۆمنا"ئێزدیا ب ناڤێ تاوسی مەلەك  بەهوەره .
●    ●     ●
18 - ئيمان ب کار و  مالێ سپي يه .
ژبەری عەرد و عەزمان و زەڤييه.
بوو  مەهدەر  ل سەر ئێزديا .۹
●    ●     ●
19- مۆمنا" ئێزدیا ئيمان ناسييه .
تاوسی مەلك لسەر  پشتا  گای و ماسیيه.
تانجی وی کورسی و تانجێ مەلکێ بێرییە۰
●    ●     ●
20- تاوسی مەلك  بخۆ  ئيمان ل هێڤێنێ رێ چێكر .
تۆك و ئەركان و خەلات لێكر.
باهەشت ژ وان بەر  ژێركر .
خۆ بناڤێ شێشمس ژ مەرا  مەفەری كر(كر مەفەره).
●    ●     ●
21- رێيا ئيمانێ ژێرا ب خێر و بەركر .
هون رێيا ئيمانێ بەرنەدەن .
جەوهەرا ل دەر  نەدەن .
دا  هوون ديوانا خاس ومەلەکا بسەر نەدەن .
●    ●     ●
22- ئەو بوو دوعایا هێڤێنێ رێیێ  .
تاوسی مەلك وێ ل سەر  بەرێ سەعدەتێ.
ژ مۆمنا " ئێزدیا دخوازت خێرێ وخلمەتێ وموحەبەتێ راستيێ، عەبادەتێ.
●    ●     ●
23- مۆمنا" ئێزدیا ئيمان ب تاوسی مەلك تێ.
ئيمان ب وێ خلمەتێ وێ عەبادەتێ.
هەتا  رۆژا  قيامەتێ.
--------------------------------------------------------------
فەرهنگۆک
۱ـ فاخری : ناڤێ تاوسی مەلەکە "خودێ۰
۲ـ مەدەھ : مەدح و سەنا و پەسن ۰
۳ـ بەری هەفتی و دوو ئادەم : ئانکۆ بەری مرۆڤ پەیدا بن۰
٤ـ ئێزی و مەولێ و هۆستا و مەلکێ بێری و تاوسی مەلک : ناڤێن خودێنە۰
۵ـ رێیا مەلکێ فاخری " تاوسی :  ئانکۆ  رێیا ئێزدیاتیێ رێیا راست رێیا هەق و درست ۰
٦ـ مە هنگڤێن :
۷ـ کاس : کاسا ژیانێ و کاسا عشق و موحەبەتا خودێیە و کاسا کەرامەتێ  و باتنێ یە ۰
۸ـ تاوسی مەلەک دێ وی گەهینتە بەر کورسیێ : تاوسی مەلک وێ وی خەلات کەت و نیشانێت خو نیشا وی کەت و ئەو مڕۆڤ  دێ هەست ب هەبونا خودێ کەت ۰
۹ـ بوو  مەهدەر  ل سەر ئێزديا : ئانکۆ بویە فەر ل سەر مرۆڤێ ئێزدی ئی باش و خودان ئیمان بت و مالێ حەرام نەخۆت و ئەڤە تشتەکی گەلەک پیرۆز  و مەزنە بۆ مرۆڤێ ئێزدی کو تاوسی مەلەک گیانێ من گۆری بخۆ ئەڤ رێ بۆ ئێزدیا داناییە و مرۆڤێ ئێزدی گەلەک و گەلەک ئی سەربلند و دلخۆشە ب خلمەت و عەباتا تاوسی مەلەک ئێ عەزیز ئێ ناڤ شرین ۰
۱۰ـ تانجی وی کورسی و تانجێ مەلکێ بێرییە : ئانکۆ تاوسی مەلەک خودێ ناڤەک ژ ناڤێت خودێ یە ۰
۱۱ـ بەرێ سەعدەتێ : ئانکۆ  عەرش و کورسا وی ! عەرشێ خودێ جهێ دانا خێرێ و رزق و ماشان۰

دوعایا بناڤێ خودێ

دوعایا بناڤێ خودێ ۰

ل دەستپێکێ دڤێت بێژین هندەک  قەولبێژ دبێژنە ڤێ دوعایێ دوعایا خودێ و خودانێ مالێ! بەلێ هەر مەرەم ژێ خودێ یە ۰
ئەڤ دوعا ل هەمو جها و هەموو دەما تو دکاری بێژی و بخۆ بانگ بکەیە خودێ  و دهێتە ناسین دوعایا خودێ چنکو  بانگ کرنە بۆ خودێ مەزن ! تو دکاری ڤێ دوعایێ بێژی دەمێ تو ئی خەمگین چنکو  ئەڤ دوعا دلێ مرۆڤێ ئارام و هێنک دکەت و بێهنا مرۆڤی فڕەھ دکەت! وهەر وەسا گەلەک قەول و دوعایێن دی ژی هەنە هۆسا دلێ مرۆڤێ خۆش دکەن ب تایبەت ئەوێن پەسن و مەدحا خودێ مەزن و دلۆڤان دکەن

دوعایا بۆ خودێ

۱ـ یاخودێ تو ل مە بکەی سەرەدانێ ۰
ئەم ژ تە دخوازین تفاقێ و مەعریفەتێ و ئیمانێ ۰
مە هیڤی ژ تە هەیە تو هیڤیا مە بینیە جی ۰

۲ـ ئەم دراوەستیاینە ل بەر تە یاخودێ
تو د دلێ مە بکەی سیقالێ‌‌‌۰
توو ژ پێشیا مە هلینی کەربێ و کینی ۰
تو بینیە پێشیا مە خۆفێ و سەبرێ و ئیمانێ ۰
توی خودانێ سەبرێ و سکانێ ۰

۳ـ یاخودێ تو ئی لایقی مەدەها ۰
ئەم راوەستیان ل بەر چاردە دەرگەها ۰
ئەمێ مرازا خۆ ژ تە دخوازن یا خودانێ سەبرێ و مرازا۰

٤ـ یاخودێ تو خودانێ قوبا نوریینە ۰
کورسیا تە سەربانێ عەرشێ عەزیمە ۰
ل بەر دئیسێت شەمالێ نوریینە۰
یا خودێ مە هیڤی ژ تە هەیە تو هیڤیا مە ب جی بینی۰
یاخودێ ئەم هەردەم " دیم ژ تە و سور و کەرەما ب هیڤینە۰
یاخودێ تو کارێ باش بدەی مە و کارێ خراب ژ پێشیا مە هلینە و دوربکە۰

۵ـ یا خودێ گونەهکارا تو ناس نەکری ۰
و خۆ ژ رێیا تە دورکرن۰
ئەوان دەرێ قەدا و بەلایا ل خۆ ڤەکرن۰
زەبێنیا ل ڕۆژا ئاخرەتێ ئەو ل گەلیێت بلند وەرکرن۰

٦ـ یاخودێ ترسێ و موحەبەتێ  و رەحمێ د ولێ مە بکە۰
مە هیڤی ژ تە هەیە مۆم و چرا ل بەر مە ڤەکە۰
یا خودێ تە ئەم ژ دوانزدە هەزار بەلایا دورکرین۰

۷ـ یاخودێ ژ باهەشتا  میرە۰
لێ دئێورین جۆقەتێت فەقیرە۰
رێیا تە راستی یە وئەم ل پێ تە دچنە۰

۸ـ یا خودێ ناڤەک ژ یێت تە مەلکێ بێری یە۰
هنجیێ رێیا هەقیێ" رێیا تە ناسییە۰
مرازا وی یە حاسلە۰

۹ـ ئەڤە یە دوعا خودێ خودانێ سەبرێ ۰
مالا هەقیێ دیم ئەم دخوازن هیڤیا ۰
یاخودێ ئەم دلخۆشن ب وێ خۆشیێ و شاهیێ ۰

۱۰ـ خودێ خویەتی  ل مە کر ۰
مەلکا دلێ مۆمنا خۆشکر۰
دلێ بێگۆیا و کار خراب و دل خراب و عنکارا نەخۆش بو۰

۱۱ـ یا خودێ توو خودانێ جارا ۰
هنجیێ ل رێییا تە  دوژمنە ۰
ل رۆژا ئاخرەتێ بارێ وی ئاسنە و جزایێ وی سۆتنە۰

۱۲ـ یا خودێ هنجیێ ل رێیا تە نەی گوهدارە۰
دێ وان ل ڕۆژا ئاخرەتێ هاڤێژنە دۆژ و دەڤێت مارە۰
ل رۆژا حسابێ ئی بێ جییە ئی بێ وارە ۰

۱۳ـ یاخودێ تو خودای مە ب تە ئیمان و بەهورە۰
ژ مەرا سەکنین ل مەهدەرە۰
مەلەک وێ ل سەر مەنبەرە ۰
یا خودێ تو خودایێ مەی تە ژ مەرا  ئانی تۆکە۰
یاخودێ تو  توو ژ دلێ مە دەرخە کول و کۆڤان و کەسەرە و ل مە ببە مەفەرە۰

ـــــــــــــــــــــــــــــــ
فەرهەنگۆک
۱ـ مۆم  : روناهی چرا ۰
۲ـ چرا : نور و رۆناهیا خودێ ۰
۳ـ مۆم و چرا : ل ڤردا ئانکۆ یاخودێ توو رۆناهیا خۆ د ژیانا مە بکەی ! ژیانا مە رۆنبکەی ب ئیمان و موحەبەتێ ۰
٤ـ سیقالێ : هێنک ۰ هون ۰ هێنکاتی ! هێنکاتیا عشقا خودێ ۰
۵ـ بێگۆ : ئەوێن خێرا خەلکێ نەڤێن ۰
٦ـ کول وکۆڤان و کەسەر : نەخۆشی و حزن و برین ! دلێ مە دەرمان بکە ۰

السبت، 2 يونيو 2018

قەولێ مەرسوما بارى .




قەولێ مەرسوما بارى .

ب دەستورى خودێ

١- ھاتيە مەرسوما بارى .
دەرەوين غەزەب لێ دبارى .
جھێ وى دۆژەھا تارى ٠
    * * *
٢- ئەو مەرسوما جەبێره ٠
درۆزن روحا نەكرره٠
جهێل بت يان ژى پيره٠
  * *  *
٣- هات مەرسوما خودێ يه.
درۆزن ل دۆژە خێيه٠
هاور داد بێ مفعێيه.
  * * *
٤- هات مەرسوما خودا٠
بۆهەموو پير و كالا ٠
 گوھ  دێرنه ڤان گالا ٠
   * * *
٥- درۆزنى نەحەبينن ٠
دێ ب گورى قەلينن.
شفعەت ژ وانرا نينن .
* * *
٦- درۆزن بێ باوەرە۰
دوبشکەکی داهرە ۰
یە ب گونەهە و گونەهکارە ۰
* * *
۷ـ  دۆژە بۆ وان خۆش وارە ۰
ئەو ل جەم یەزدانی نە یارە ۰
جار لێدان و جار ئاگرە ۰
* * *
۸ ـ هات مەرسوما یەزدانی ۰
ئێ راستیێ بزانە و ل پێ بمەشی "هەری ۰
ژ ویڕا دلۆڤانیا خودای ۰
* * *
۹ـ گۆیا راستیێ نەباتە
بەهەشت بۆ راستگۆی خەلاتە ۰
راستی رێیا نەجاتە" خڵاسە ۰
* * *
۱۰ـ هات مەرسوما غەفاری ۰
دەرەوێ نەکە چوو جارە۰
 بەر غەزەبا جەباری ۰
* * *
۱۱ـ هات مەرسوما مەلک تاوسی ۰
ب چرڤە ئاگرێ بروسی ۰
ددەستی دا ئاگرێ روسی ۰
* * *
۱۲ـ هات مەرسوما ئێزی ۰
درۆکەرێ هەندی ۰
بسۆژن هێد ـ هێدی۰
* * *
۱۳ـ هات فروارا شێهشمسی ۰
مەلکێ مرۆڤ و حەیوان و جنی ۰
بەرێ راستی دێ چنی ۰
* * *
۱٤ـ فروارا شێهشمسە ۰
بۆ وانە  خەنا ڕێژە۰
ئەو راستگۆیێ بەرێزە ۰
* * *
۱۵ـ  قەرە فەخرێ فەخرانی۰
فروارەک ئەوی ئانی ۰
راسبێژێ ل جەم خاقانی۰
* * *
۱٦ـ فروار  دابوو چار سوڕا ۰
بخەملین بەهەشت بۆرا ۰
دەرەوێ نەکەن چوو جۆرا ۰
* * *
۱۷ـ هەموو فروار و ئەمرێ یەکتایە۰
دەرەوێ نەکەن ب تەبایە۰
مینا یارا خۆ دایە ۰
* * *
۱۸ـ ژ مەرسوما پەدشا"خودیە ۰
گوھ بدەن ڤان پەیڤنە ۰
 ئەڤە رێیا یەزدانە۰
* * *
۱۹ـ ڤێت مە هەبت ئەڤە کامە۰
هەر دێ ڤەخۆین ژ جامە۰
ئەم دکێمین و خودێ ئی تەمامە۰
ــــــــــــــــــــ
فەرهنگۆک
۱ـ مەرسوم : بریار " فروار ۰
۲ـ نەگێر ( نەکیرە ـ مونکر) :  تشتێن خراب و بگونەھ
۳ـ جهێل : گەنج چ کور بت یان ژی کەچ ۰
٤ـ گال :  گالەگال " گۆتن " ئاخفتن " قەول ۰
۵ـ گور : پێتا ئاگری " قەلاندن " سۆتن ۰
٦ـ شفعەت :  لێبۆرین " رەحم پێکرن ۰
۷ـ گۆـ گۆی : گۆتن ۰
۸ـ نەبات : خۆشی و شینکاتی و هەر وەسا بمانایا نور ژی دهێت۰
۹ـ بروسی : شەوق و رۆناهیا ژ بەر عەورا  دچت ۰
۱۰ـ هنێدی : سەر رەق " سەر حشک " عەنید ۰
۱۱ـ چنی(چنین) :  دێ رویی " دێ هلدە ۰
۱۲ـ راستبێژ : راستگۆ ۰
۱۳ـ راستگۆ : بەردەڤک " قسەکەر "
۱٤ـ نەجات(خلاسی) : رزگاربون ۰
۱۵ـ یەکتا : ناڤێ خودێ " خودێ ئێکی بتنێ۰
۱٦ـ تەبا :   بهەڤرا " دگەل یەک ۰
۱۷ـ جۆر : تەر " رەنگ ! دەمێ مرۆڤ بێژت ب ڤی رەنگی۰
۱۸ـ خەناڕێژ : خەناکرن " بۆ خۆشیێ بکار دهێت۰
۱۹ـ قەرە فەخر : ناڤێ خودێ ۰
۲۰ـ کام : خواستەک ۰
۲۱ـ جام : کاسا مرنێ و ژیانێ و هەر وەسا کاسا ئەشق و موحەبەتا خودێ ۰
۲۲ـ شێهشمس : ناڤەک ژ ناڤێت خودێ۰